I feel under the weather.
この紫陽花はウィルス感染によって花の姿が変貌したもの。いい影響か悪い影響かわからないけど。
体調が悪い時、英語でどういうか。
タイトルは一般的によく使われる表現。原因がわからないときなど、どう言えばいいんだろうと思っていた。憶えやすいし、いいやすい。
I'm not feeling well.
こちらは、急に気分が悪くなったり、めまいがしたりする時。
I'm in a bad shape.
こちらはひどい状態になった時。
しっかり覚えておこう!